![]() |
German railways shunt English into sidings (BBC News)
German rail company Deutsche Bahn, is replacing English signs on the rail network with German, the BBC's Steve Rosenberg reports.
More from BBC News... |
Quote:
Do you reckon there's a different expression for longer periods of parking, based on those passengers/motorists with a more, errr.. intense personal relationship? :D:D:D |
Yeah; "No kissing, get on and get off quickly." :p
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
I remember when the UIC held their meeting at the RTC in Derby
Everywhere there were trilingual temporary signs, but I was particularly tickled to see that the equivalents in German and French for "Car Park" were "Parkplatz" and "Place du Parquing" |
Quote:
|
I think we are mistaking English for American phrases. With the spread of the golden arches and every other franchise from over the pond, this German backlash is aimed at them not us!!
|
Here in Cheltenham at GCHQ, the spy centre, the place where taxis and the general public pick up and drop people off has always been known as the "kiss and drop", which is quite logical if you consider that very often it is husband or wife dropping off partner.
|
All times are GMT +1. The time now is 07:22. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.